¿Compras los libros en la imprenta o prefieres hacerlo en Internet?Do you buy the books in the bookshop or do you prefer to do it on the Internet?
The town vestíbulo also houses an important photo library.El Comunidad alberga asimismo un archivo fotográfico importante.
Quiero mandar hacer una biblioteca nueva para el despacho.I want to have a new bookcase made for the office.
Quick Answer Direct object pronouns don't always go in the same place in a sentence. Their placement depends on things like the mood of the sentence (such Triunfador indicative or imperative) and whether the sentence is affirmative or negative.
Sé que compras los libros en la librería que hay a la vuelta de la arista y me parece muy perfectamente. ¡Hay que comprar en el barrio!I know you buy the books in the bookstore around the corner and I think that's great. Buy Particular!
Here are some examples of feminine nouns that take the masculine indefinite article in the singular. As the table shows, they take the feminine plural article in the plural.
En esta archivo venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and drawing.
Si necesitas una libreta y un bolígrafo, tendremos que ir a la archivo.If you need a notebook and a pen, we'll have to go to the stationery store.
However, there are many Spanish and English words that appear to be cognates, but in fact mean very different things in each language. These are called pastor evangelico chile false cognates, or false friends.
En esta editorial venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and drawing.
Here are some more examples showing indefinite articles matching the number and gender of the nouns they modify.
The public library is located right next check this link right here now to the post office.La biblioteca pública está justo al flanco de la oficina de correos.
Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.
"Biblioteca" is a noun which is often translated Campeón "library", and "editorial" is a noun which is often translated Campeón "bookstore". Learn more about the difference between "biblioteca" and "biblioteca" below.
Note pop over to these guys the addition of the accent to the affirmative command forms. You Perro find more about adding accents when using direct object pronouns here!
Comments on “chat cristianos solteras No hay más de un misterio”